uisceros: (My So Called Love)
[personal profile] uisceros
Wow. [livejournal.com profile] seven_trees, you were right. Shan Wu Shuang has to be the BEST drama heroine I've ever seen. She's so awesome! How can you NOT love a woman who says things like this;

"This is a one-night stand! You've been without love for 6 years, and now you're suddenly at the "one-night stand" stage. You're so awesome." (Talking to herself, btw)

"When I was in elementary school, you were just a small fertilized egg.... A fertilized egg carrying condoms like a grown up."

"Didn't your mom tell you not to go into stranger's houses? Not to mention you're going back so late. Your mom's gonna worry, got it? Does your mom know about you carrying a condom around in your pants? Now go back and wait for your mommy obediently."

She also swears a lot. In English, no less. She's totally my type of person.

Also, Ethan = SEX.

Uhhh... I never knew the Chinese for Sailor Moon was 美少女 (beautiful young girl)... The character for moon (月) isn't even in there. The subs keep saying sailor moon, but I'm pretty sure it's supposed to be literal (beautiful young girl), not sailor moon. (BTW, you would not believe how excited I was when I could read the Chinese subtitles! I've been practicing my Mandarin more recently!)

Date: 2009-03-05 05:21 am (UTC)
From: [identity profile] seven-trees.livejournal.com
I KNOW, RIGHT? And after she finds out how old he is she says something along the lines of, "And if I get pregnant, who's going to pay for the abortion? Your parents?" IT KILLED ME DEAD!

Date: 2009-03-05 05:24 am (UTC)
From: [identity profile] uisceros.livejournal.com
That was a GREAT line! It's so funny, because 25 isn't that young, but she still treats him like a baby!

I really just can't believe how awesome she is! Immediate and total girlcrush. And is it me, or is this like, the hottest Ethan has ever been?

Date: 2009-03-05 05:29 am (UTC)
From: [identity profile] seven-trees.livejournal.com
Yes to everything.

I love her so much. She'd tear a person to fucking bits if they looked at her wrong.

And Ethan looks AMAZING. No porno 'stache, thank god.

Date: 2009-03-05 02:17 pm (UTC)
From: [identity profile] uisceros.livejournal.com
She'd tear a person to fucking bits if they looked at her wrong

Exactly! But yet, she's still all insecure. She's so cool, but totally human at the same time.

Hahaha!! Nope, definitely no porn-stache! When they were going to bust the politics guy, and he dressed up in that silver suit, and the camera totally did a SLOOOOW pan over his body... yeah, that was nice.

Date: 2009-03-05 03:04 pm (UTC)
From: [identity profile] seven-trees.livejournal.com
Why aren't more people watching this? WHY?!

I won't spoil you for what happens in later episodes, but she just keeps kicking more and more ass. If she continues on like this, she'll become my favorite drama heroine ever.

he dressed up in that silver suit, and the camera totally did a SLOOOOW pan over his body..

This show knows where its demographic is at. THANK YOU, SHOW.

Date: 2009-03-05 11:32 am (UTC)
From: [identity profile] airplanemusic.livejournal.com
Apparently Sailor Moon is called 美少女戰士 in Chinese, which corresponds to the "bishoujo senshi" part of the title.

Date: 2009-03-05 02:14 pm (UTC)
From: [identity profile] uisceros.livejournal.com
See, that's why I don't think they meant sailor moon, because the 戰士 wasn't tacked on the end. It JUST said 美少女. So yeah, it makes me wonder about the translater. Obviously they knew enough to recognize that 美少女 could kinda mean Sailor Moon, but it's not in context so it's bizarre.

Date: 2009-03-05 03:56 pm (UTC)
From: [identity profile] airplanemusic.livejournal.com
That's..weird. Unless 美少女 isn't really used in Chinese? Then it could be understood as a short version of the title? Or of course the translator might just be on crack..

Date: 2009-03-05 04:47 pm (UTC)
From: [identity profile] uisceros.livejournal.com
Well, I've heard 少女 used... it seems weird that putting the 美 before it would result in it not being used. I'm thinking the subber was on crack. It just doesn't make sense in context.

I'm weirdly happy that I know enough Mandarin (Well, Chinese) to spot stuff like that! Yay me!

Date: 2009-03-05 11:49 pm (UTC)
From: [identity profile] airplanemusic.livejournal.com
Yeah, it shouldn't make it into like specialized vocabulary. I wonder WHY they thought that..

Date: 2009-03-12 05:00 am (UTC)
From: [identity profile] uisceros.livejournal.com
I think I figured out why! In a later episode, the girl they were talking about (the young pretty one) dressed up as sailor moon! I still don't think it was meant to be sailor moon to begin with, but the subbed probably got confused because of the later episode.

Profile

uisceros: (Default)
uisceros

January 2014

S M T W T F S
   1234
56789 1011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 7th, 2025 09:50 am
Powered by Dreamwidth Studios