(no subject)
Mar. 8th, 2009 06:20 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
I'm watching My Queen episode 9 without english subs. Surprisingly, I am able to understand a lot more than I thought I would (not that that's a LOT, per se, but it's something!) Yay Mandarin learnings!
I totally keep stopping the video to look up the Chinese characters...
I can't really understand what happened in this scenes, but Ethan totally just called Ehlo a "Mommy Boy" (yes, that is what the Chinese subtitles said... in english. Confused yet?)
And then he stole Ehlo's clothes.
Holy crap! I CAN READ THIS
Not that's it's a hard sentence, but whatever. ACCOMPLISHMENT!

It says "Do you love Shang Wu Shuang Jie" (Jie = older sister, respectful term)
Pinyin; "Nǐ ài Shàng Wú Shuāng Jiě le ma"
He answers by saying "I don't know", and while I can't READ it, I do understand it when I hear it; "Wǒ bù zhī dào". I'm thinking I should watch stuff without subs more often. I'm surprised how much Mandarin I know already.
I totally keep stopping the video to look up the Chinese characters...
I can't really understand what happened in this scenes, but Ethan totally just called Ehlo a "Mommy Boy" (yes, that is what the Chinese subtitles said... in english. Confused yet?)
And then he stole Ehlo's clothes.
Holy crap! I CAN READ THIS
Not that's it's a hard sentence, but whatever. ACCOMPLISHMENT!
It says "Do you love Shang Wu Shuang Jie" (Jie = older sister, respectful term)
Pinyin; "Nǐ ài Shàng Wú Shuāng Jiě le ma"
He answers by saying "I don't know", and while I can't READ it, I do understand it when I hear it; "Wǒ bù zhī dào". I'm thinking I should watch stuff without subs more often. I'm surprised how much Mandarin I know already.
no subject
Date: 2009-03-09 12:02 am (UTC)I've also been meaning to ask you actually which programs/sites you're using to learn mandarin.
no subject
Date: 2009-03-09 03:25 am (UTC)I'm not really using programs. There's two huge problems with learning Mandarin from a program in the US; the characters are almost always in simplified, and the audio is always with a Beijing (Standard) Mandarin dialect. Since I'm only really interested in Taiwan, I want to learn Mandarin how the Taiwanese use it. Taiwanese use traditional script, and they use the Taiwanese Mandarin dialect. I don't plan on seriously studying Mandarin until I can go to Taiwan, to learn the Mandarin I want to learn.
I do have books; my favorite is this book about writing traditional Chinese. I have this one too. It doesn't have characters though. Only pinyin. I also have some ipod apps that are useful.
But actually, my most useful tool is a simple online Chinese-English dictionary. I watch dramas, see a character or hear a word I don't know, so I just look it up. That's mostly how I'm learning stuff. (That's why twdramas without Chinese subtitles tend to freak me out, and make me sad)